| het benodigde griekse font |
de werktekst
(als de tekst niet met Griekse letters opent: met rechts klikken en dan Opslaan als.) |
| te kennen stijlfiguren: CEVO-lijst met vertaling van de voorbeelden: stilistica: a-c, d-m, n-z stilistica extra epos narratologische begrippen |
| Metrum en Scanderen |
Homerus Ilias
|
grammatica (algemene hulp) |
VERTAALHULP Homerus Ilias 2009vragen, opmerkingen en/of commentaar, kun je mailen naar:wiebekoo; |
| Als je dat nog niet gedaan hebt, lees dan eerst de instructie hoe je het beste met deze vertaalhulp kunt werken! |
||
Paris en Helena 1: Homerus Ilias III, 373-382 |
||
| Bij een 1, 2 etc. achter een woord staat commentaar hier rechts. | ||
375 380 |
Kai nu ken e„russen te kai ¢speton ºrato kudoj, e„ mh ¥r' Ñxu nohse Dioj qugathr 'Afrodith, ¹ oƒ ·hxen ƒmanta booj „fi ktamenoio: keinh de trufaleia ¡m' ˜speto ceiri paceiV. thn men ™peiq' ¹rwj met' ™ãknhmidaj 'Acaiouj ·iy' ™pidinhsaj, komisan d' ™rihrej ˜tairoi: aÙtar Ð ¢y ™porouse kataktamenai meneainwn ™gceŽ calkeiJ: ton d' ™xhrpax' 'Afrodith ·eia mal' æj te qeoj, ™kaluye d' ¥r' ºeri pollV, kad d' eƒs' ™n qalamJ eÙwdeŽ khwenti. |
|