Ðj, ¹, Ð die, dat (betr. vnw.)
|
M
|
F
|
N
|
Homerus ook:
|
Herodotos ook:
|
|
|
enkelvoud
|
Hom. gebruikt meestal het lidwoord als relativum. | Her. gebruikt ook wel het lidwoord als relativum | |||
| nom. | Ðj | ¹ | Ð | ||
| gen. | oØ | ¹j | oØ | ||
| dat. | ñ | Å | ñ | ||
| acc. | Ðn | ¹n | Ð | ||
|
meervoud
|
|||||
| nom. | o | a | ¡ | ||
| gen. | æn | æn | æn | ||
| dat. | oj | aj | oj | ||
| acc. | oØj | ¡j | ¡ | ||
| Dit relativum kan ook versterkt worden met -per : Ðsper etc. | |||||
Ðstij, ¹tij, Ð ti
alwie, alwat (betr. vnw.)
in afhankelijke vraagzinnen ook vragend vnw. = wie
|
M
|
F
|
N
|
Homerus ook:
|
Herodotos ook:
|
|
|
enkelvoud
|
Bij Hom. staan de vormen van Ðj en tij vaak los van elkaar | ||||
| nom. | Ðstij | ¹tij | Ð ti | ||
| gen. | oØtinoj, Ðtou | ¹stinoj | oØtinoj, Ðtou | ||
| dat. | ñtini, ÐtJ | Åtini | ñtini, ÐtJ | ||
| acc. | Ðntina | ¹ntina | Ð ti | ||
|
meervoud
|
|||||
| nom. | otinej | atinej | ¡tina, ¡tta | ||
| gen. | æntinwn | æntinwn | æntinwn | ||
| dat. | ostisi(n) | astisi(n) | ostisi(n) | ||
| acc. | oØstinaj | ¡stinaj | ¡tina, ¡tta | ||