CE 2005
latijn
Ovidius/Vergilius
"Mythe en Moraal"

VERTAALHULP OVIDIUS

Als je dat nog niet gedaan hebt, lees dan eerst de instructie hoe je het beste met deze vertaalhulp kunt werken!

Metamorphoses IV, 91-104
Pyramus en Thisbe (ongehoorzaamheid)
Thisbe vlucht voor een leeuwin

 




95




100






pacta placent; et lux, tarde discedere visa,
praecipitatur aquis, et aquis nox exit ab isdem.
'callida per tenebras versato cardine Thisbe
egreditur fallitque suos adopertaque vultum
pervenit ad tumulum dictaque sub arbore sedit.
audacem faciebat amor. venit ecce recenti
caede leaena boum spumantes oblita rictus
depositura sitim vicini fontis in unda;
quam procul ad lunae radios Babylonia Thisbe
vidit et obscurum timido pede fugit in antrum,
dumque fugit, tergo velamina lapsa reliquit.
ut lea saeva sitim multa conpescuit unda,
dum redit in silvas, inventos forte sine ipsa
ore cruentato tenues laniavit amictus.





 

CE 2005
 
Ovidius/Vergilius 2005 vertaalhulp
Ovidius'
Metamorphoses
  1. Mercurius e.a.
    1. II, 737-751
    2. II, 752-759
    3. II, 760-774
    4. II, 775-786
    5. II, 787-796
  2. Pyramus & Thisbe
    1. IV, 55-64
    2. IV, 65-80
    3. IV, 81-90
    4. IV, 91-104
    5. IV,105-127
    6. IV, 128-146
    7. IV, 147-166
grammatica (algemene hulp)
  1. vormleer
  2. syntaxis
  3. stamtijden v.af pr.
    1. vanaf perf. A.
    2. vanaf ppp
    3. deponentia
    4. dep v.af ppp
    5. composita
  4. taaleigen van Ovidius
  5. vertaaltips
  6. gulden regels
voor vragen of opmerkingen mail naar: w.r.koopmans